Překlad "прекалено дълго време" v Čeština


Jak používat "прекалено дълго време" ve větách:

Захвърлени сме в тази дупка прекалено дълго време.
byli jsme dole vté díře pekelně dlouhej čas.
Съжалявам, но се грижех за себе си... прекалено дълго време.
Promiň, ale já jsem se o sebe dokázala postarat až do teď.
Семейство Спарацино прекалено дълго време държи Сиатъл в ръцете си.
Užpřílišdlouho, the Sparacinofamily držela Seattle se smrtícím stisku.
Носиш това бреме прекалено дълго време.
Nosíš to břemeno, už vsobě moc dlouho.
Не, не. Онзи офицер ми каза, каза, че няма да съм тук прекалено дълго време.
Ne, ne, ne, venku jsem viděl jednoho oficíra, ten říkal, že tu nebudu moc dlouho.
Отсъствах от офиса прекалено дълго време.
Byla jsem z kanceláře příliš dlouho.
Прекалено дълго време е била облъчена, ще я убиеш.
Byla tomu vystavena moc dlouho. Zabíjíte ji.
Прекалено дълго време хората със способности, 4400-те и такива, които са се инжектирали, трябваше да укриват и пренебрегнат способностите си.
Dlouho dobu se ti z nás se zvláštními dary, Navrátilci a ti, co si vzali promicin museli skrývat a jejich schopnosti se musely přehlížet.
Бях прекалено дълго време с една жена.
Byl jsem moc dlouho s jednou holkou.
Което означава, че ако стои прекалено дълго време гумите спадат, скоростната кутия се окислява
Myslel tím, že když auto dlouho nejezdí, tak ventily a těsnění začnou téct, trubky začnou rezivět
Не схащаш, защото работиш с мъртва тъкан прекалено дълго време.
Nenašel, protože pracuješ se vzorky, které jsou mrtvé.
Факт е, че хората са живели в страх от този човек прекалено дълго време и мога да ти кажа, Мили - повече не ме е страх!
Skutečností je že lidé žijí ve strachu z toho člověka až příliš dlouho, a jedno ti můžu říct, Millie - už se více nebojím!
Свикнал съм да се доверявам на преценките ти от прекалено дълго време.
Spoléham se na vás jako na svoji pravou ruku už dlouhý čas.
Слушай, живях в мизерия прекалено дълго време.
Poslouchej, v bídě už jsem žil dost dlouho.
Знам, че ми каза да стоя настрана, но бях далече прекалено дълго време.
Vím, žes mi řekl, abych se držel dál, ale já byl pryč tak dlouho.
Не оставате на плажа прекалено дълго време, или ще станете "нова стипца"... наскоро уволнен.
Na pláži ale nemůžete být příliš dlouho, nebo z vás bude "nová posila"...nedávno propuštěný.
Не беше разгледано за прекалено дълго време, но за мен винаги е било там.
Nebyl zrovna prozkoumáván od začátku, ale pro mě to tam bylo vždy.
Прекалено дълго време бях на границата и често пренебрегвах задълженията си.
Střežím hranice už hodně dlouho a zanedbával jsem své povinnosti.
Мисля, че си бил без офис прекалено дълго време, Кери.
Cary, mám pocit, že jste byl příliš dlouho bez kanceláře.
Били сте полеви прекалено дълго време.
Co chci říct, je, že jste v terénu už příliš dlouho.
Харесвам Раж, но това е прекалено дълго време.
Raje mám ráda, ale týden je dlouhá doba.
Аз съм змията, която влачи старата си кожа прекалено дълго време.
Jsem had, který za sebou táhne svou starou kůži už příliš dlouho.
Прекалено дълго време оставям да ви се размине.
Všechno jsem to přehlížel až moc dlouho.
Прекалено дълго време игнорирах червените флагове.
Příliš dlouho jsem ignorovala varovná znamení.
Прекалено дълго време подкрепях баща ти, бях до него дори когато знаех, че не е прав...
Strávila jsem velkou část života podporou tvého otce, stála jsem mu po boku, i když jsem věděla, že nemá pravdu.
Всичко е подозрително, ако ги гледаш прекалено дълго време.
Všechno vypadá podezřele, když na ně koukáte dost dlouho.
Убиецът заобикаля улавяне за прекалено дълго време, но, както можете да видите, Мис Векионе не избяга правосъдие.
Vrah se dlouho vyhýbal zatčení, ale jak můžete vidět, slečna Vecchioneová spravedlnosti neunikla.
Това ще умори читателите ви от сценарии и ще привлече прекалено дълго време.
Vyčerpá vaše čtenáře scénáře a přetáhne proces příliš dlouho.
В това отношение състоянието не е задоволително: данните сочат, че средният брой на случаите на неправилно приложение е нараснал до 49 на държава-членка и че тяхното разрешаване отнема прекалено дълго време.
V tomto případě již výsledky tak uspokojivé nejsou: údaje poukazují na to, že průměrný počet případů nesprávného uplatňování se zvýšil na 49 případů na členský stát a že řešení takových případů je příliš zdlouhavé.
Наистина се борех психически, напълно изтощена на границата на отчаянието, разбирайки, че ако се движа по две мили на час за 3, 000 мили ще ми трябва прекалено дълго време.
a vážně jsem na tom byla psychicky špatně, naprosto zdeptaná velikostí toho úkolu, a uvědomovala jsem si, že když se budu pohybovat rychlostí dvě míle za hodinu, 3000 mil mi zabere dlouhou, opravdu dlouhou dobu.
1.0553829669952s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?